タイ駐在妻のいっちゃん

タイ駐在妻いっちゃんの旅行観光グルメや組紐の話

グルメ・フード

タイ旅行でのおすすめフード!スープ&シーフードまとめ10選

更新日:

日本でもすっかりお馴染みとなったタイ料理。
ただ辛いだけでは無い独特の味わいが魅力です。

常夏の気候でも元気に過ごせるように、さまざまなスパイスやハーブなどを料理に取り入れて辛味と酸味、塩味、甘味、香りを一緒に味わえることが特徴ですよ。

トムヤムクン Tom Yum Kung(Tom Yum Goong)

トムヤンクンは、エビをレモングラス、ライムジュース、香辛料で味付けした、辛みと酸味のあるタイのスープ。
世界三大スープの一つとして知られており、残りの二つはブイヤベースとふかひれスープと言われていますよ。
トムヤンクンは全てのタイ料理の中で認知度は抜群。

トムは煮る、ヤムは混ぜる、クンはエビを意味し、エビが一般的に知られていますが、鶏肉、魚介類など、お好みの食材に入れることもできます。

Tom yum kung (Tom Yum Goong) is a type of hot and sour Thai soup, containing shrimp or prawns and typically flavoured with lemongrass, lime juice, and chilies.
This is referred to as one of the three great soups in the world.
The other two are bouillabaisse and shark fin soup.
Tom Yum Kung is the most famous of all Thai food.
The word Tom means boil, yum means mix, and kung(goong) means shrimp.
The most famous kind is shrimp, but you can use any kind of meat you like such as chicken, and seafood.

タイスキヤキ(タイスキ) Thai Sukiyaki (Thaisuki)(Suki)

タイスキヤキは、タイでは簡単にスキとして知られています。
この語源は日本のすき焼きに由来すると言われていますが、タイの人々がその発想を取り入れ、彼らの好みに合う鍋料理に発展させました。

鶏ガラスープの入った鍋に、野菜、肉、魚介類、餃子(ワンタン)、麺などを入れ、辛みと薬味の効いたタレに付けてから食べるとベスト。
名前に反して、タイスキヤキは日本のすき焼きとは全く別の料理であり、しゃぶしゃぶや中国の鍋料理に似ていますね。

Thai Sukiyaki is known simply as Suki in Thailand.
It is said that the origin of the word comes from Japanese Sukiyaki, but Thai people have taken the idea and created their own version of this hot pot.
You can dip vegetables, meat, seafood, dumplings, and noodles into a pot of chicken broth and dip them into a spicy flavored sauce before eating.
Despite its name, Thai Sukiyaki is not classified as Japanese Sukiyaki, and it has more in common with Shabu shabu and Chinese hot pot.

オースワン(Oo swan)

オースワンは、タイ風お好み焼き、タイ風オムレツとして知られていますが、見た目も味も、韓国のチヂミに似ています。
牡蠣や卵、もやしなどの材料と、水に溶いた片栗粉やタピオカ粉を炒めて焼いたもので、甘辛いチリソースで食べると美味しいですよ。
カロリーが意外に高く一人前の量が多いので、シェアするといいかもしれませんね。

Oo swan is known as Thai Okonomiyaki or Thai omlet, while the appearance and the taste has more in common with Korean pancake Chijimi.
As the ingredients, oyster, egg, and sprout are mixed into the dough of potato starch or tapioca starch, and stir-fried and grilled.
It is good to eat with sweet chili sauce.
This has high calories and one serving is often quite large, so you may want to share it.

ムカーガイ (Tom Kha Kai)

トムカーガイは、ラオスとタイ料理のスパイシーなスープ。
このスープは、ココナッツミルク、レモングラス、ライムの葉、鶏肉を使って作られ、コリアンダーの葉をはじめ、フクロタケやその他のマッシュルームが使われることもあります。

Tom kha kai is a spicy hot soup in Lao and Thai cuisine.
This soup is made with coconut milk, lemon grass, lime leaves and chicken.
This often contains straw shiitake or other mushrooms as well as coriander leaves.

プーオップウンセン(Poo op wunsen)・クンオップウンセン

プーオップウンセン

出典:https://plaza.rakuten.co.jp/phantomofparaiso/

プーオップウンセンは、蟹と春雨の蒸し煮と呼ばれるタイの海鮮料理の一つで、通常、土鍋で調理され食卓に出されます。
この料理は手早く調理することができるので、お家で作って家族と一緒に楽しむのも良いですね。
春雨にしみこんだ蟹のうま味が楽しめる逸品です。

Poo op wunsen is a type of Thai seafood dish called steamed crab with glass noodles, and it is usually cooked and served in a claypot.
This dish is very easy to prepare, and it is a great dish to make at home and share with family.
You can taste nice crab juice that is soaked up by the glass noodles.

クンオップウンセン

こちらは「海老」の春雨にですね。

 

トムジュートタオフー (Tom jued tahuまたはTom chuet tahoo)

トムジュートタオフーは、春雨、豚ひき肉、卵豆腐、野菜が入ったクリアスープで、他のタイ料理のように辛くありません。
他の料理と一緒に食べられることが多く、ココナッツ味のカレーやピリ辛の炒め物と食べるのがお勧めですよ。

Tom jued tahoo is not as hot as other dishes in Thai cuisine.
This is a clear soup with gelatin noodles, minced pork, tube tofu, and vegetables.
It is often eaten together with other dishes.
It is thought to taste best when eaten with creamy coconut-based curries and spicy stir fries.

ガオラオルーアッムー(Gao lao leuatt moo)

ガオラオルーアッムーは、タイ料理のスープの一つです。
ガオラオは内臓と野菜のスープを、ムーは豚肉を意味するように、豚肉、内臓、野菜を使って作られています。
内臓を食べることが苦手な人にも、薬味の効果によりさっぱりして食べやすく、白米との相性もばっちりですよ。

Gao lao leuatt moo is a type of Thai soup.
This is made from pork, offal, and vegetables, as the word Cao lao means soup of offal and vegetables, and moo means pork.
You may be one of them who are not happy to taste offal, but it is so refreshing as this dish is highly seasoned.
This dish goes well with polished rice.

ゲーンソムプラー(Kaeng som pla )

タイ語ではオレンジ色の魚のカレーを意味し、サワーカレーとも英訳されるゲーンソムプラーは、酸味があって辛い魚と野菜のカレーです。
タマリンドによって、酸味ある味わいが引き出され、甘みを出すためにパームシュガーが使われています。
この激辛カレーの味を知ってしまうと、とりこになること間違いなしですよ。

Kaeng som pla is a type of sour and spicy fish curry with vegetables, that means orange fish curry and also well known as sour curry in English.
This sour taste comes from tamarind, and palm sugar is used to sweeten the curry.
Once you have tasted the extremely hot curry, you will become addicted.

クァイティオナームトック(Kuai-tiao nam tok )

クァイティオナームトック(Kuai-tiao nam tok )

クァイティオナームトックは、米麺、もやし、豚肉、餃子、野菜、香辛料などが入った人気のピリ辛スープ麺です。
スープに入っている牛(または豚)の血が、スープの味をより濃厚に美味しくしています。

Kuai-tiao nam tok is a popular spicy soup noodle.
It includes rice noodles, bean sprouts, pork, dumplings, vegetables and spices.
It contains cow or pig’s blood to enrich the taste of the soup.

トムヤムカイプラー(Tom yum kai pla)

トムヤムカイプラーは、魚卵をレモングラス、ライムジュース、香辛料で味付けした、辛みと酸味のあるタイのスープです。
カイは卵を、プラーは魚を意味し、トムヤムクンがエビで作られるのにたいし、魚卵で作られるのがトムヤムカイプラーです。

Tom yum kai pla is a type of hot and sour Thai soup, containing fish egg and typically flavoured with lemongrass, lime juice, and chilies.
The word kai means egg and pla means fish.
Tom yum kung is made from shrimp and Tom yum kai pla is made from fish egg.

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
ひとみ

ひとみ

組紐始めて13年目。師匠の元で3年間の弟子入り。 その学んだ技術を活かし、作家として活動中。 幸せを感じながら、楽しくお金を稼ぎながら、人に会いにいくそんなユニークな人間です。

-グルメ・フード
-スープ, シーフード

Copyright© タイ駐在妻のいっちゃん , 2018 All Rights Reserved.